O CATÁLOGO DE VOCES DOS ENSAYOS POÉTICOS EN DIALECTO BERCIANO
A.
Á.Prep.- á
a. art. s.
f.- I.
Aborrallarse. r.-
envolverse, mezclarse.
Abóo. M.-
abuelo.
Aburacar. A.-
agujerear.
Acingar. A.-
mecer, columpiar.
Acó. Adv. 1.-
acá
Acorar a.- hacer
temblar de miedo; asustar, estremecer. (Úsase
más como r)
Achantarse. r.-
colocarse encojido y quedarse quieto y silencioso
Agarduñar. r.-
robar
Aguillada.f.- (véase
guillada)
Aguillar. a.- Arrear
poco á poco el ganado, sin impedirle el ir pastando.
Agulla. f.- aguja
Ainda. Adv. m.-
todavía
Ala. f.-(tiene
las mismas significaciones que en castellano.) // ALA
Ala. int.- Se
usa generalmente para estimular a empezar ó continuar con más brío y ánimo en
el ejercicio de una cosa.-Adelante, adelante.-Vamos, vamos, etc.
Alearse. r.-
alebrarse
Algúa o algunha. adj. F.-
Alguna
Aló. adv. 1.-
allá
Aloballar. a.-
maltratar á alguna persona ó cosa tirándola, arrastrándola y revolviéndola en
el suelo.
Alpabarda. f.-
necedad, tontería. // Pensar ´n as alpabardas. fr.: pensar en tonterías, en
simplezas; quedarse distraído pensando sin saber en que.
Alléu. ÉA. Adj-
ajeno, na
Amergullar. a.-
nadar debajo de la superficie del agua
Amesturado. p. p.
del v. amesturar. (Mezclar)- mezclado
Androlla. f.-
tripa corta y ancha llena de ciertos menudos adobados de cerdo, que se hace en
el país por la matanza.
Anque. adv. m.-
anque
Antiér. adv. t.-
antes de ayer.
Apelicar. a.-
pegar, unir, juntar una cosa á otra. (Úsase también como r.)
Apezar. n.-
formar pieza; corresponder dos ó más cosas a un cuerpo.
Apicar. a.-
mullir ó esponjar la tierra.
Arca. f.-
además de la significación del castellano, cadera, vacío. (Se usa más en pl.)
Arrá. f.- rana.
Arrafatar. a.- robar,
arrebatar.
Arrastras. m. adv.-
arrastrando.
Arrebullar. a.-
arrebujar.
Arremelláo, da. adj.- se
aplica al hombre ladino y descarado; a los ojos cuando se cruzan ó se ponen en
blanco, y á los labios cuando se contraen sacando mas el inferior que el
superior. (Se usa mas remelao, da)
Arrenegar. a.-
renegar, maldecir, apostatar de una relijion ó creencia. // Arrenegado sin Xudas,
ó demo, etc.- Maldito sea Judas, el diablo, etc.
Arriptarse. r.-
horripilarse.
Arruto. m.-
regueldo.
As. pl. del
art. f. (la)- las.
Asoballar. a.-
dominar, abatir el fuerte al débil, el rico al pobre, el sabio al ignorante. //
Acoquinar.
Atala. i nf. del
v. atar, con el pron. f. la
propuesto.- Atarla.
Atopar. a.-
hallar, encontrar.
Aturular. a.- gritar
con un sonido agudo y prolongado, denotando alegría y entusiasmo. –Úsase mucho
en Galicia al terminar las tonadas que cantan en las rondas.
¿Aúlo, la?m. adv.
Interrg.- ¿Donde, a donde, en donde está?
....................
B.
Baballoso, sa. ad.-
baboso. // met. Se aplica al hablador ocioso, pesado é insulso.
Bago. m.-
grano de ubas.
Bangallo. m.-
escobajo del racimo de ubas.
Barallóuzas. m. y f.-
se llama al hablador sin tino, insustancial que todo lo confunde, que se
contradice y miente por costumbre y sin necesidad.
Baraza. f.-
cordon; cor del delgado. // Liga de las medias.
Barbirote. m.-
barba.
Baque. m.-
empujón, empellón.
Baquear. a.-
empujar; dar empellones.
Basto. m.-
además de la significación castellana, el as de bastos.
Beiron. m.-
cerca de heredad formada de zarzales, espinos ú otras plantas.
Berrar. a.-
berrear.
Bícalo. inf. del
v. bicar, con el pron. Lo pospuesto.- Besarlo.
Bicar. a.-
besar.
Bico. m.-
beso.
Bói. m.-
buey.
Bola. m. f.-
además de la significación castellana, torta de pan.
Bolo. – además de la significación castellana, el as de oros en el juego de la mata.
Bon, óa. – bueno,
na.
Bondar.
N.- bastar; ser suficiente.
Bondo. adv. –
bastante. // Abondo. m. adv. –
sufientemente; de sobra.
Bóos, as. pl. del
adj. Bon, oa. – buenos, as.
Borricán, na. adj- se
aplica al tonto, simple ó torpe.
Bótao. – 2ª del
s. del imp. del v. botar, con el pron. Pospuesto. –Échalo.
Botar. a.-
echar. // botar a parva. fr.- desayunarse con vino ó aguardiente y un poco de
pan.
Botelo. m.
–tripa ancha y corta llena de huesos y carne de cerdo adobados, con mucho
pimiento, que hacen por la matanza.
Boto. 1ª del
s. del pre. de ind. del v. botar (echar). Echo.
Bruño. m.-
Bruno.
Buléiro, o Boléiro. m.-
montón de basura de los animales corpulentos.
Bulir. a. –
bullir.
Bullar. a. –
mondar.
Bulló. m. –
castaña asada.
Bullo. m. –
orujo.
Buraco. m. –
agujero.
Burel. m. –
tela gruesa y tosca. (No significa lo que en castellano.)
Burlisqueiro, ra. adj. –
burlón, na.
Burruféiro. m. –
cabello pequenño y ruín.
C.
C´apócope de
la prep.- con.
Cabais. pl. del
adj. cabal. – cabales.
Caborco. m. –
barranco profundo
Cacha. f. –
nalga. // Una de las mitades del cabo de navaja o cuchillo.
Cachapo. m. –
vaso de hoja de lata.
Cacharopo. m. –
vaso grande de hoja de lata.
Cachela. f. –
carrillo.
Cachelo. m. –
pedazo pequeño.
Cacho. m. –
especie de sartén, que se usa para asar castañas.
Cachon. m. – corriente
impetuosa y rápida de los ríos ö presas.
Cachucha. f. – la
cabeza del cerdo curada al humo.
Cadela. f. –
perra pequeña y ruín.
Caíra. 1ª del
s. del pret. imp. de suj. del v. caer. – Cayera.
Caldo. m. –
potaje de verduras y legumbres.
Camiño. m. – camiño.
Camiseta. f. –
vestido de mujer de zaraza.
Campano. m. –
esquila.
Campeliños. m. pl.
de campelín (Campillo.) – Campitos.
Cañada. f. –
medida de madera para vino y aguardiente, que hace nueve cuartillos.
Cancha perna. (*A).
fr. – puesto sobre alguna cosa con una pierna a cada lado, o montado.
Canela. f. –
canilla.
Caniña. f. dim.
de cana (caña.) – Cañita o rama pequeña.
Cantéiro. m. –
colmillo. // Cantero.
Cantroxo. m. –
arbusto silvestre, que recogen para quemar.
Cañéiro. m. –
brazo de los árboles.
Capilar. m. –
manojito de ramos de chorvizco con fruta, que ponen de cebo a las cotrosas para
cogerlas en las forcilléiras.
Caramañola. f. –
vasija con tubo para beber. // Beber. * a
cara mañola. fr. – beber recibiendo el chorro de líquido desde alto, sin que
la vasija toque los labios.
Carreirega. f. –
cogujada.
Carreirín. m. dim.
De Carréiro.
Carréiro. m. –
senda, vereda.
Carrelo. m. – la
parte superior de la espalda, entre los hombros.
Carreña. f. –
vara de vid con muchos racimos.
Carreñouzo. m. –
espinazo.
Cazóa. f. – cazuela.
Cercáo, áa. adj. –
cercano, na.: próximo, ma.
Clás. f.
–clase.
Cloca. f. –
clueca.
Cobado. m. -
codo
Cocaracha. f.-
cogote. (Suele usarse en pl.)
Cocho. m. –
cerdo.
Cochorro. ep. – el
pájaro llamado tordo.
Cóiro. m. –
cerdo.
Colgallo. m. –
colgajo.
Colmo. m. – la
paja larga sin estrujar.
Colo. m. – el
lomo o espaldas. // O colo. – A costillas.
Collela. inf. del
v. coller (cojer), con el pron. La pospuesto. – Cojerla.
Concho. m. nuez.
// int. Que se profiere cuando se está enojado.
Conque; c´ o conque m. adv. – Con, ó á condición
de.
Conter. a.
–Contener.
Conven. 1ª, 2ª y
3ª del s. y pl. del pres. de ind. del v. n. impers. Importar, ser a propósito.
– Conviene, importa, es apropósito.
Corno. m. –
cuerno.
Coronilla. f.
–moneda pequeña de oro.
Corriza. f.
–mimbre retorcida que usan para atar varios objetos.
Cortello. m. –
establo, cuadra.
Cortezo. m. –
rebanada de pan.
Cortiña. f.
–heredad casi siempre cercada de piedras, pizarras, zarzas etc.
Corzapiña. f. – n.
p. De un terreno o pago.
Cotrosa. ep.
–pájaro pequeño, gordo y sabroso que en agosto y septiembre cogen en las
forcilléiras.
Cousiliña. f. –
acertijo.
Crego. m. –
cura o sacerdote.
Crioba. ep. –
culebra.
Cú. m. –
trasero. // La parte posterior de una cosa.
Cuartal. m.-
cuartilla. (Medida de áridos).
Cubertura. f. –
cobertor, manta.
Cuitela. f. –
cuchilla; navaja sin cabo.
Cuitelo. m. –
cuchillo.
Cuspir. a. –
escupir.
Cuzo. m. –
perro pequeño.
CH
Ch. apóstr.
en el caso oblícuo del pron. De la 2º che- Te
Chegar. a. – llegar.
Cheirar. a. –
despedir mal olor.
Cheo, ea. adj.
– lleno, na. // Chéa. 3ª del s. del
pres. de ind., y 2ª del imp. del v. chear
(llenar). – Llena.
Chifra. f. –
chifla.
Choca. f. –
especie de esquilón o cencerro que se pone en un collar de cuero a los bueyes y
caballerías.
Choro. m.
–lloro. // 1ª del s. del pres. de ind del v. chorar. (Llorar) – Lloro.
Chorvizquéiro, ra. adj. –
se aplica a los pájaros llamados cotrosas, porque son muy aficionados al
chorvizco, fruta de la planta de este nombre, con cuyo cebo los muchachos las
cogen en las forcilléiras.
Chóupa. f. –
cesta de boca estrecha y de fondo ancho y redondo, que los pescadores llevan
colgada de un hombro, para meterr la pesca.
Chupaletrinas. f. –
treta, artificio malicioso; gramática parda etc.
D
D´ apóstr.
en la prep. de- De
Dama. f.-
dama. // en las danzas se llama así a un muchacho que visten de niña con
tonelete blanco.
Debrocar. a. –
tirar una cosa boca abajo. // Desocupar un cesto o vasija volcándola.
Decindo. ger. del
v. decir. – Diciendo.
Deda. f. –
dedo de los pies.
Deitáo. p. p.
del v. deitarse. (Acostarse). Acuesto.
Déito. 1ª del
s. del pres. de ind. del v. deitar. (Acostarse). –Acostao.
Deixái. 2ª del
pl. del imp. del v. deixar. (Dejar). – Dejad.
Dende. prep. –
desde.
Dentámio. m. –
dentadura.
Desmediáo, da. adj. –
se dice de una vasija, medida u otro objeto de capacidad, que solo está ocupado
con otra cosa hasta la mitad.
Despechar. a. –
abrir una cosa que esté cerrada con llave. // Mudar los primeros dientes el
gando.
Déu. 3ª del
s. del pret. perf. de ind del v. dar. – Dió.
Día. m. –
día. // 1ª y 3ª del s. del pres. de suj. y 3ª del s. del imp. del v. dar. –Dé.
Diaño. m. –
diablo. // Diano d´ o entroido. – Pelele que en carnestolendan acostumbran a
sacar por las calles a caballo de un borrico.
Días. m. pl.
de día. // 2ª del s. del pres. de suj. del v. dar. – Di.
Din. 1ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. dar. –Di.
Dispón. – imp. y
3ª del s. del pre. de ind. del v. dispoñer. – (Disponer). Dispón. –Dispone.
Dóen. – 3ª del
pl. del pres. de ind. del v. doer. (Doler). – Duelen.
Dóito. m. –
costumbre. // Ter d´ a dóito. Fr. – acostumbrar.
Dúas. adj.
num. fem. De dous. – Dos.
Dúcia. f. –
docena.
E
É. conj en
lugar de y, cuando la diccion que la sigue empieza con consonante, ó i latina.
E. (sin
acento) 3ª del s. del pres. de ind. del v. auxiliar ser. –Es.
Éira o áira. f. –
Era.
Embrocar. – no
solo tiene la significación del castellano, sino también la de meter o echar
una cosa por la boca de una vasija.
Encomenzo. m. –
principio de alguna cosa. // 1ª del s. del pres. de ind. del v. encomenzar.
(Principiar.). Principio.
Encher. a. –
llenar.
Endilgar. a. – ver
apenas y rápidamente una cosa y distinguirla.
Enfurruñarse. r. –
amohinarse.
Enguincharse. r. –
colgarse.
Engulíu. 3ª del s.
del pret. perf. de ind. del v. engulir.
(Engullir). – Engulló.
Entrepisa. f. –
tunda de puntapiés, que se da a uno tendido en el suelo.
Entróido. m.-
antruejo.
Erguer. a. –
levantar. (Úsase también como r).
Erguéu. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. erguer. (Levantar.) – levantó.
Esbandulláo. p. p. del
v. esbandullar. (Rebentar). – rebentado.
Esbarar. n. –
resbalar.
Escachar ó
escachelar.
a.- hacer pedazos una cosa contra otra. // Rajar. // Desportillar.
Escacheláo. p. p. del
v. escachelar. – Desportillado.
Escagallar. a. –
esparramar. // Ciscar.
Escalabazarse. r.
molestar mucho la imaginación por recordar un hecho, en buscar una idea, la
solución de un asunto, o la inteligencia de una cosa.
Escalazar. a. –
quitar pedazos de piel o carne, o de la cubierta o cáscara de alguna cosa.
Escalfar. a. –
estripar, aplastar una cosa blanda contra otra, arrojándola.
Escañado, da. adj.
– esbelto; delgado, flexible.
Escarmar. n. escarmentar, o tomar enseñanzas en mal
suyo o de otro.
Escondidillas. f. pl. –
juego del escondite.
Escuartar. a. –
descuartizar. (Úsase también como r).
Escudela. f. –
plato de madera redondo y cóncavo.
Escúita. 2ª del
imp. y 3ª del s. del pres. de ind. del v. escuitar. (Escuchar). –Escucha.
Esfociñarse. r. –
deshacerse los hocicos contra el suelo, o contra otro objeto.
Esgarduñar. a. –
arañar.
Esgazar. a. –
desgajar. // Rasgar.
Eslumar. a. –
deslumbrar.
Esmagalláo. p. p. del
v. esmagallar. (Macerar, descoyuntar, estripar, aplastar, deshacer en pequeñas
partes una cosa). –Macerado, etc.
Esmagáo. p. p.
del v. esmagar. (Destruír una cosa repelándola, deshojándola, etc. // Estrujar;
estripar). – Repelado; estrujado, etc.
Esmayar. n. –
desmayar; pasmar. (Úsase también como r).
Esmelandráo. p. p.
del v. esmelandrar. (Hacer girones una tela, vestido, etc.) – Hecho girones.
Esmurecerse. r. –
marchitarse, amortecerse, apagarse lentamente.
Espatarráo. p. p.
del v. espatarrar. (Tirar a uno en el suelo de bruces abierto de pies y manos.
// r. Caerse en la misma forma). – Tirado en el suelo de bruces abierto, etc.
Espóa. f. –
espuela.
Estadullo. m. –
cada uno de los palos de vara y media de largos rematados en punta, que se
fijan alrededor de los carros para sostener las cañizas.
Estía. 1ª y 3ª
del s. del pres. de suj. del v. estar. –Esté.
Estornín. m. – el
pájaro llamado estornino.
Estoupar. n.-
reventar una cosa haciendo ruído.
Estrullar. a. –
estrujar.
Éu. pron.
pers. – yo.
F.
Facer. a. –
llacer. // Facer vela. – Esforzarse
por conseguir una cosa. // Facer boca.
– Estimular el apetito con vino u otra cosa. // Facer po la vida. – Comer. // Facer
un torto feito. – Hacer una mala
o ruín acción.
Faco. m. –
caballo pequeño.
Fachón. m. – haz
de paja larga que encienden por una punta para alumbrarse.
Falamendro. m. –
farfalá. // Pingajo.
Falala. inf. del
v. falar (Hablar), terminado con el pron. f. la. Hablarla.
Faragulla. f. –
migaja.
Farraco. m. –
bolsillo.
Farraspa. f. –
resto, residuo, desperdicio de alguna cosa sólida.
Fato. m. –hato
o morral de ropa.
Féito (D´A) m.
adv. – del todo; de hecho; de seguro; sin dejar nada.
Fellas (A). m.
adv. –afé.
Fiandón. m. –
tertulia o reuníon de mozas en el invierno para hilar.
Fiéito o felgo. m. –
helecho. (Al helecho macho se le llama felguina).
Fincarse. r. –
arrodillarse.
Fío. m. –
hilo.
Fiollo. m. –
hinojo.
Focín. m. –
hocico.
Fociñada. f.-
hocicada.
Foche. 2ª del
s. del pret. perf.de ind. de los v. ser e ir. – Fuiste.
Foleco. m. –
zurrón de piel sin pelo.
Fora. adv. 1.
– Fuera. // 1ª y 3ª del s. del pret. imp. de suj. de los v. ser e ir. – Fuera.
Forcilléira. f. –
armadijo para coger pájaros.
Foron. 3ª del
pl. del pret. perf. de ind. de los v. ser e ir. –Fueron.
Fose. 1ª y 3ª
del s. del pret. imp. de suj. de los v. ser e ir. –Fuese.
Foy. 3ª del
s. del pret perf. de ind. de los v. ser e ir. –Fue.
Fozar. a. –
hozar.
Fuco. n. p. –
Francisco.
Fun. 1ª del
s. del pret perf. de ind. de los v. ser e ir. –Fui.
Funguéiro. m. –
fusique.
Furco. m. –
ristra de ajos y cebollas.
Furgar. a. –
hurgar.
Fuxindo. ger. del
v. fuxir. (Huir. – Huyendo).
G.
Gado. m. –
ganado.
Galfarro. m. – ave
de rapiña. (No significa lo que en castellano).
Galla. f. –
rama.
Galléiro. m. –
palo alto y delgado con varios brazos que se clava hunto a las habas y otras
plantas trepadoras, para que estas suban y se enrosquen en el.
Gallo. m. –
gajo de racimo de uvas. // El racimo pequeño. // Ave doméstica.
Ganzo. m.:
palito seco de urce, que encienden por un estremo para alumbrarse.
Garabullo. m. –
palito.
Garnacha. f. –
melena, que se dejan en la parte posterior de la cabeza.
Goldro. m. –
estómago.
Gollarapos. (EN). m.
adv.. – Se dice de las aves que no tienen pluma, ni aun, plumín todavía. // En
cueros. // met. Se aplica a los lampiños.
Gorxa. f. –
garganta.
Gotín. m. dim. –
gota pequeña. // met. – vino; trago de vino.
Gráis. pl. del
adj. Gran. – grandes.
Guedella. f. –
guedeja.
Guillada. f. –
vara larga con punta de hierro en un estremo, con la que pican a los bueyes
para que anden o tiren mas.
H.
Hisope. m. –
hisopo.
Holga. f. –
terreno labrantío y regadío, situado en las riberas y generalmente entre los
prados.
Hóubo. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. haber. –Hubo.
Hoxe. adv. t.
– hoy.
Huméiro. m. –
alisó.
I.
Illarga. f. –caldera.
Inda. adv. m. –
aún, todavía.
Indo. ger. del
v. ir. – yendo.
Iréin. 1ª de s.
del fut. perf. de ind. del v. ir. –Iré.
L.
Labazada. f. –
guantada.
Labiéiro, ra. adj. –
zalamero; dulce, amable y suave en hablar.
Lacazán, na. adj. –
glotón, na; labrión, na.
Laguallo. m. –
lago o charco pequeño y cenagoso.
Langóiro, ra. adj. –
alto y delgado.
Lapote. m. au. –
lapo grane o fuerte.
Laréira. f. –
hogar de la cocina.
Lareiro. m. –
baral.
Larpéiro, ra. adj. –
guloso, sa.
Layar. n. –
quejarse de un dolor físico. – Se dice generalmente de los perros. (No
significa lo que en castellano).
Léira. f. –
(véase léiro.)
Léiro. m. –
cantidad de terreno largo y estrecho, destinado por lo común a hortalizas.
Léito. m. –
lecho.
Léria. f. –
broma, chanza.
Levala. inf. del
v. levar (llevar), terminado con el pron. f. la. –Llevarla.
Liño. m. –
lino.
Louro, ra. adj. –
se aplica a los cuadrúpedos de color entre castaño y negro.
Lúria. f. –
cuerda larga y gruesa, generalmente de cerdas de puerco.
LL.
Ll´, apóst.
en el dat. ó acus. del s. del pron. pers. Él, ó en el dat. del pron. pers. f.
ela.
Lle. dat. o
acus. del s. del pron. pers. él – le.
M.
Mallar. a. –
majar la miés en la era, para separar el grano de la paja.
Mallo. m. –
máquina hecha de palos unidos por sus extremos con correas, con la cual
desgranan o majan las mieses y legumbres.
Mamadéira. f. –
mamadera. // Usado en pl. se aplica a los pechos de las mujeres y ubres de los cuadrúpedos.
Mamuca. f. –
castaña cocida con la cáscara interior.
Manela. f. – la
porción de lino, estopa o lana, que colocan de cada vez en la rueca para
hilarla.
Mañaa o Mañana. f. –
mañana.
Máo. f. –
mano.
Medéiro. m. –
medero.
Mego. m. –
cestillo con asa sobre la boca.
Melandro. m. –
pedazo de trapo desgarrado de cualquiera tela o vestido.
Mentras. adv. t.
– mentras. /
Mentras é non. m. adv.
– mientras tanto.
Merexilda. n. p. –
Ermerejilda.
Mergullar. (Véase
amergullar.)
Mergullo. m. –
zambullidura.
A mergullo. m. adv.
– nadando zamullido.
Merodo. m. – la
fruta del madroño.
Merúca o mioca. ep. –
lombriz de tierra.
Metéuse. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. r. meterse.
– Metiose.
Misáis. pl. de
misal. –misales.
Móa. f. –
muela.
Mocalán, na. adj. –
mocoso. // Simple, fatuo, necio.
Monda. f. –
mondadura.
Mor (por). m.
adj. – a causa, por causa, motivo o razón.
Morcela. f. –
morcilla.: Morcela d´ o blanco. –
llaman así a la tripa de basura que sacan a los cerdos sobre el blanco en que
desguellan.
Moscóis. m. pl.
de moscón. – moscones.
Mougar. a. –
comer de prisa y a grandes bocados recatándose y abultando los carrillos para
mascar.
Mouzada. f. – el
puñado de cualquier cosa que se coge con ambas manos.// A mouzadas. – a puñados llenos.
Muhín o muíño. m. –
molino.
Municióis. m. pl. –
amonestaciones para contraer matrimonio.
Muxir. a. –
ordeñar.
N.
´N. apóst. en
la prep. en.
Nefres. f. pl. –
narices.
Nelo. n. p. –
Manuel.
Neto. m.
–nieto. // met – Un cuartillo de vino.
Niada. f. –
nidada.
Nial. m. –
nidal.
Ningúa ou ningunha. Adj. F.
– ningunha.
O.
O.
art. m.- el
Ô.
contracción de a o (a el) – al.
Ö. art. n. –
lo. // caso oblícuo del pron. él.
Oi. 3.ª del
s. del pres. de ind. y 2ª del s. del imp. del v. oír-oye.
Oiche.
2ª del s. del pres. de ind. del v. oir- oiste.
Óis. 2ª del s.
del pres. de ind. del v. oír. –oiste.
Onde. adv. 1.
– donde.
Onte. adv. t. –
poco há. // Ayer.
Ornear. a. –
producir un sonido semejante al rebuzno.
Óu. partíc.
disy. – ó.
Ourelo. m. –
orillo.
P.
Pampallín,
pampalliño ó panecillo. m. – panecito de trigo de una libra o
libra y media, que se hace en Vilafranca.
Pano. m. –
paño. // Pañuelo par limpiarse las narices.
Papóula. f. – amapola.
Pataca. f. –
patata.
Patarro, rra. adj. – se
aplica al hombre muy pequeño y grueso.
Pé. m. –pié.
// O pé; pe d´ oro; pe d´a; pe d´ os; pe
d´ as. m. adv. – Próximo, inmediato, al pie; cerca del, de la, de los, de las.
Pechar. a. –
cerrar con llave.
Pedrollo. m. –
Tito.
Péis o pes. m. pl. de
pé (pié). – Piés.
Péixe. m. – el
animal acuático llamdo pez.
Pena. f.
–peña. // (También lo que en castellano).
Penedo. m. –
peñasco.
Perica. n. p. –
La sota de oros en el juego de la mata.
Petar. a. –
llamar a la puerta.
Picaporco. m. – el
ave llamada picapuerco.
Picarucho. m. –
especie de coroza.
Pingallo. m. – colgajo.
Pingar. a. –
gotear. // Caerse las castañas, nueces y otras frutas de los árboles, cuando
regañan sus erizos o cortezas.
Pita. f. –
gallina.
Pódaque. adv. m. –
quizá, acaso, tal vez. // m. adv. – puede ser que.
Póin. 3ª del
pl. del pres. de ind. del v. poñer (poner.) – ponen.
Póis. part. –
pues.
Poléiro. m. –
gallinero.
Pon. 3ª del s.
del pres. de ind. del v. poñen(poner) y
2ª del s. del imp. –Pone, pon.
Poña. 1ª y
3ª del s. del pres. de suj. del mismo v.
– ponga.
Postada. f. –
vara de las matas o zarzales, en la que se colocan el capilar y la forcilleira
para coger las cotrosas.
Pote. m . –
vasijas de hierro colocado con dos asas y tres pies, en que se hace el caldo y
calienta el agua.
Pra. prep. –
para.
Preganza. f. – gramallera
o lares.
Puro (a) m. adv. –
a fuerza de.
Q.
Q´. apóst. en
el pron. rel. que.
Quixote. m. –
muslo. // Parte inferior de la nalga.
R.
Rachar o raxar. a. –
rajar; abrir grietas.
Rancho. m. –
cerdo.
Rato. m. –
ratón. (También lo que en castellano).
Rebiritado. p. p.
del v. rebiritar (ribetear). – ribeteado.
Rebolo. m.-
roble.
Rebulláo. p. p.
del v. rebullar (arrebujar.) – arrebujado.
Rebullón. m. –
pelotón, grupo. // Llámase así la unión de zarzas o ramas retorcidas y anudadas
por las puntas, sobre las que se colocan forcilléiras, para cojer los pájaros
que se ponen encima.
Recachar. a. –
sacar hacia fuera o adelante alguna cosa.
Refucir. a. –
arremangar. (Úsase también como r.)
Remelar. a. –
(véase también arremellar.)
Remisturáo. – (véase
amesturado).
Remoín. m. –
remolino.
Revilvar. n. –
sonar en el aire un cuerpo arrojado con violencia.
Riandola. (Por). –
por turno.
Rinchar. n. –
rechinar. // Relinchar.
Rindo. ger. del
v. rir (reir) – riendo.
Ripar. a. –
hurtar. // arrebatar de las manos una cosa.
Rir. n. –
reír.
Rodela. f. –
rodilla.
Rola. ep. –
tórtola.
Roldo ó rolo. m. –
rollo de lienzo, estopa, estera, u otra cosa.
Rular ó arrular. a. –
arrullar las tórtolas o palomas.
S.
Salir a burra
capada. fr.
– salir mal un negocio; ser chasqueado, burlado, o perjudicado en lo que creía
hallar provecho, utilidad o ganancia.
Salguéiro. m. –
sauce.
Salvadéira. f. –
salvadera. // m. – especie de histrión o figurón de las danzas. Llámase también
bobo y calaverote.
Sangubin. m. – Icustum vulgare.
Sarrio. m. –
hollín.
Sede. f. –
sed.
Séique. m. adv.
– sin duda; creo que; acaso.
Semello. m. –
semejanza.
Séu. pron.
pers.. – Suyo.
Sía. 1ª y 3ª
del s. del pres. de suj. y 3ª del imp. del v. ser. – Sea.
Sicasí. m. adv.
– no obstante; sin embargo; al cabo; al fin.
Sobatina. f. –
cachetina.
Sobéo. m. –
coyunda.
Soen. 3ª del
pl. del pres. de ind. del v. soer
(soler, acostumbrar).
Soliman. m. –
veneno.
Sono. m. –
sueño.
Sopatear a. –
patear. // met. –aniquilar, confundir humillando.
Soster. a. –
sostener.
Sóupo. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. saber. – Supo.
Súa. pron.
poses. f. – suya.
Sufrira. 1ª y 3ª
del s. del pret. imp. de suj. del v. sufrir.
– Sufriera.
T.
Tablada. f.. –
pedazo llano y corto de terreno dispuesto para plantar, o plantado de
hortaliza.
Táis. pl. del
adj. rel. tal. – Tales.
Tala. f. –
palo plano por una cara o lado y redondo
por el otro.
Tarxa. f. –
panecillo de trigo de cuatro picos y de una o dos libras que se hace en
Ponferrada.
Tedes. 2ª. del
pl. del pres. de ind. del v. ter (tener). – Teneis.
Téis. 2ª del s.
del pres. de ind. del v. ter (tener). Tienes.
Tela. f. Tela.
// inf. del v. ter con el pron. f. la propuesto. – Tenerla.
Tén. 3ª del
s. del pres. de ind y 2ª del imp. del mismo v. – Tiene; ten.
Teña. 1ª y 3ª
del s. del pres. de suj. y 3ª del s. del imp. del mismo v. – Tenga.
Teño. 1ª del
s. del pres. de ind. del mismo v. – Tengo.
Terá. 3ª del
s. del fut. perf. de ind. del mismo v. – Tendrá.
Tería. 1ª y 3ª
del s. del pret. plusc. de ind. del mismo v. – Tendría.
Téu. pron.
poses. m. –Tuyo.
Tiña. m. –
Tiña. // 1ª y 3ª del s. del pret. imp. de ind. del v. ter. – Tenía.
Tobelo. m. –
Tobillo.
Tolo, la. adj. –
Tonto, ta; necio, ia.
Torto, ta. adj. –
Tuerto. // Torcido.
Toucín. m. –
Tocino.
Trobo. m. –
Colmena hecha de un tronco de árbol.
Trocho. m. – Palo
corto.
Trollo. m. –
Lodo, fango.
Trona. f. –
Tronada.
Troncho. m. –
Tallo de las verduras.
Troque. m. –
Trueque, cambio.
Tróuxo. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. traer. – Trajo.
Troxo. m. –
Tronco de la berza.
Trusgar. a. –
Guiñar.
Túa. pron.
poses. f. – Tuya.
U.
Unhos, as; ou úis, as. pl. de un, unha (Uno, una)
–unos, as.
V.
Vano. 3ª del
pl. del pres. de ind. del v. ir, con el pron. Ö (lo) propuesto. – Vánlo.
Valéiro, ra. adj. –
vacío, ía.
Velas. f. pl.
de vela // inf. del v. ver, con el pron. Las pospuesto. – Verlas.
Vello, lla. adj. –
viejo, ja.
Veña. 1ª y 3ª
del s. del pres. de suj del v. vir (venir), y 3ª del imp. – Venga.
Ven. 3ª del
s. del pres. de ind. y 2ª del s. del imp. del mismo v. – viene, ven.
Vergoña. f. –
verguenza.
Véu. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. vir (venir) – vino.
Viche. 2ª del
s. de pret. perf de ind. del v. ver. –ví.
Vin. 1ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. ver. – ví.
Vindo. ger. del
mismo v. – viendo.
Vinte. núm. –
veinte. // 1ª del s. del pret. perf. de ind. del mismo v., con el pron. pers.
te propuesto. – Víte.
Viña. f. –
viña. // 1ª y 3ª del s. del pret. imp. de ind. del v. vir. (Venir) – venía.
Vir. n. –
venir.
Vira. 1ª y 3ª
del s. del pret. imp. de suj. del v. ver. – Viera.
Virá. 3 ª del
s. del fut. perf. de ind. del v. vir (Venir) – vendrá.
Virola. f. –
viruela.
Víron. 3ª del
pl. del pret. perf. de ind. del v. ver. –Vieron.
Vitola. f. –
palito corto, cuadrado por un estremo y agudo por el otro. – Por la parte
cuadrada se introduce ajustado en la boca de las calabazas de vino, dejando
cuatro pequeños huecos por los cuales sale el líquido que, cayendo a hilo por
la punta del palito, lo recibe el bebedor en la boca desde gran altura. –Este
mecanismo se usa para no tocar con los labios la boca de la calabaza y para que
dure más tiempo el placer de la bebida.
Víu. 3ª del
s. del pret. perf. de ind. del v. v. – Vió.
Volvéuse. 3ª del
s. del pret. perf de ind. del v. r. Volverse. – Volvióse.
Vóu. 1ª del
s. del pres. de ind. del v. ir – voy.
X.
Xan. n. p. –
Juan.
Xantar. a. –
comer a mediodía.
Xenro. m. –
yerno.
Xibrar. n. –
silbar.
Xibrido. m. –
silbido.
Xixa. f. –
carne.
Y.
Yérredo. interj.
– se profiere demostrando el enojo y cólera de que se está poseído. (- Es poco
usada en el Bierzo y muy común en Maragatería.)
Z.
Zarramallada. f. –
tontería, necedad; mentira insulsa.
Zarapico. m. –
zarapito.
Zoupada. f. –
caída fuerte.
Zoupazo. m. aum.
de zoupada.
Zurruchóis. m. pl.
de zurruchón.
(geringa
de caña) – geringas de id
Comentarios
Publicar un comentario